跳到主要內容

掉漆事件簿


出國之前其實甚麼都不擔心
最擔心自己掉漆
出發前一個月還夢見把機票放在車站置物櫃
到了上機前十分鐘才發覺忘了帶機票的窘境
幸好只是夢境而已

然而
這種掉漆事卻屢見不鮮
有時候出包的情況自己也訝異XD
這要從從辦理簽證說起

事件一:萬事具備只欠英文

為了去波蘭打工度假
我在出發前一年去念英文補習班
並查閱了各方資訊
不論是網路還是圖書館
只要跟波蘭相關的我都翻閱看看
心想這些資訊都可以放在企畫書中
讓簽證人員感受我滿滿的誠意

最後完成度是兩頁滿滿的企畫書
包含了動機、居住地點、交通情況、可能去做的工作
最後我還把之前看過的小說再看一次
因為滿喜歡這位波蘭女作家的宇宙觀
把想看書中所寫的波蘭雪景寫在動機裡
作者:奧爾嘉‧朵卡萩(Olga Tokraczuk)
書名:《收集夢的剪貼簿》(House of Day ,House of Night)

這是大學時期駱以軍老師要我們讀的重要小說
可是以前看不太懂
這本書又很厚
睡前看的效果超好
就這樣斷斷續續看了一整個學年才看完
後來對事情領略多一點
滿能認同朵卡萩的說法
當然裡面的傳說故事比較吸引人是真的

辦簽證之前我幾乎每項要求都確認三次才出發
到了當場才發現
我洋洋灑灑寫的企畫書沒有翻成英文
我才領悟
之前申請的財力證明、保險資料、波蘭申請表都是英文
怎麼就企畫書沒察覺要寫英文?!

臺北簽證處的辦理人員有兩位
一位是台灣女生,一位是波蘭男生
台灣人員很體貼的拿了兩張A4白紙給我
我只好硬著頭皮寫
但是內容幾乎是兒童簡易版的企畫書
我分了五點:介紹自己、出發動機、出發和回國日期、去的地點、想學的事
因為英文單字熟悉有限
介紹自己就簡單的寫兩行,不要假會
出發日期就照原本的謄抄上去
動機部分只寫作家的名字和雪景
地點華沙Warsaw差點還拼錯
最後想學的事中,我很肯定語言「language」少了一個G

掉漆到我整個想閉著眼睛面試
最後波蘭人員很仔細的審查資料
看到我簡易版的企畫書時
居然用流利的中文問:「你真的看過這本書嗎?」
我除了語言的雙重打擊之外
還因為看到波蘭人員藍藍的眼睛傻了幾秒

為了扳回一點顏面,就用英文回答:「Yes,I bought the book.」
別人問有沒有看過,我回是的我有買
依然整個牛頭不對馬嘴
斷線斷得很慘烈

之後還是過了,可能是基本資料沒問題的關係吧


事件二:亂買車票

reduce長者優惠票
話說抵達機場時
必須搭乘公車到市中心
我查了網路資料說公車票購買很方便
但是拿了零錢站在機器前面又被許多按鍵混淆
會這麼紛亂的原因是
我不確定從機場到中心會花多少時間
各站名還很陌生

這裡公車和輕軌電車票價都一樣
票種分三個時效票:20分(3.4zt)、75分(4.4zt)、90分鐘(7zt)
票區分兩款:1區和1+2區
投幣前按鍵再分兩款standered和reduce
裡面因為數字比較能確定
就買了75分鐘、1區、和按右邊鍵結帳

後來搭了兩次覺得價格不太一樣
怎麼和網路寫的比起來較便宜?
一般是3.4zt,為什麼我總是買2.2zt和1.7zt
後來查了單字才發現standered(標準)是一般票
reduce(減少)是12歲兒童或65歲長者優惠票

一想通的瞬間超級丟臉的
幸好是自己發現
在超商買的票是紅色的
standered標準票
如果是查票被抓到我一定會得憂鬱症
我不會再亂買了@@


事件三:千百次確認還是忘了

最後一起崩潰事件是昨天住宿期限到了
搬到了華沙另一個區域體驗一週
出發前我確認的行李都帶了沒
結果到了新旅館
玩手機完到快沒電才發現我把充電線和插頭放在前旅館的枕頭上!!!!

我出發前還有想到的!!!
那我之前確認幾百次的內衣褲有什麼用啊!!!(崩潰)
後來我只好拿出備用的充電裝置了
這是最後一組了
再搞丟就沒機會了


是說,我才來一個禮拜耶


--------------------------------------------------------------------------------------------

華沙交通詳細資訊參考:波蘭公車購買指南(實用)

留言

這個網誌中的熱門文章

Miley Cyrus - "Jolene"喬琳 (Lyrics)

這首歌是Monika手機裡的愛歌 非常好聽 它的原唱是Dolly Parton 但我喜歡Miley Cyrus唱的霸氣 縱使心愛的人要被搶走 祈求第三者的力道還是要有啊!XD

LP - Lost On You 不懂你 [Live Session]

我很喜歡這首歌 這是很帥氣的女生 被她的高音給混淆的感覺很迷人XD

Indila - S.O.S

非常美麗的聲音 表現心中的哀傷而唯美 好聽! 歌詞參考: Indila-S.O.S. 中法歌詞